Мало породица има контролу над једном таквом фирмом.
Una società controllata solo da poche famiglie.
Сада имамо потпуну контролу над планетом.
Abbiamo il controllo totale del pianeta. Farò in modo che nel senato... rimanga tutto com'è.
Од семена до супермаркета, они имају контролу над храном.
Dal seme al supermercato, hanno acquisito il controllo del cibo.
Чини се као да је Пијетро изгубио контролу над птицама.
Sembra che Pietro abbia perso il controllo dei suoi uccelli.
Ако видим да почињеш губити контролу над заробљеником, упозорићу те преко слушалице.
Se riterro' che tu stia andando fuori strada con il prigioniero, ti suggeriro' dall'auricolare.
Осим ако нема контролу над водом!
A meno che lui non controlli l'acqua...
За 6 месеци преузео је контролу над 5 синдиката.
Nel giro di 6 mesi, si impossesso' delle 5 organizzazioni piu' grandi.
Знаш да немамо контролу над тиме.
Sai che non abbiamo alcun controllo su di esso.
Овде немаш контролу над било којим аспектом свог живота, осим дисања.
Qui nessuno di voi ha il controllo della propria vita, a parte che per respirare.
Како си убедила мог оца да ти да контролу над највећом компанијом у Азији?
Come l'hai convinto a lasciarti... al comando... della più grande Corporation asiatica?
До Божића 1944. савезници су преузели контролу над Западним фронтом.
A Natale del 1944, le Forze Alleate controllavano il Fronte Occidentale. I russi avanzavano da est.
Још увек имамо контролу над управљачем.
Abbiamo ancora il controllo del timone.
И враћаш контролу над случајем Фудса.
Ti rimette al timone della Folsom Foods.
Кејџ, преузео си контролу над Омегином способношћу да ресетује дан.
Cage. Hai preso il controllo della capacità dell'Omega di far ripartire il giorno.
"Омега" осети када почне да губи контролу над својим моћима.
L'Omega sente quando perde il controllo del suo potere.
Немам контролу над мојим прототипом и хоћу да знам зашто!
Non ho avuto controllo sul mio prototipo... e adesso voglio sapere perche'!
Сада има контролу над још 50 њих.
Ha preso il controllo degli altri 50.
Та прва фаза ће нам омогућити контролу над нашим телом.
Questo prezioso livello ci darebbe accesso al controllo totale del nostro corpo.
Нешто је преузело контролу над дроном!
Qualcosa ha preso il controllo del mio drone! Ha armato un missile e sta per lanciarlo!
Баш имаш контролу над животом, Алексе, зар не?
Prendi davvero la vita per le palle, Alex, non e' vero?
И дала сам потпуну контролу над "Saule Pleureur"у, Хасану.
E ho affidato la gestione totale del Saule Pleureur... ad Hassan.
Онда као свог команданта, наређујем вам да преузму контролу над Барток клана.
Allora, come vostro comandante, vi ordino... di prendere il controllo del clan dei Bartok.
Он је преузео контролу над рударске радове које су довеле велико богатство и срећу на напаћеном народу Тсаи Фу.
Ha preso il controllo delle miniere, che hanno portato ricchezza e felicità alla povera gente di Tsai Fu.
Звучи ми као мушкарац покушава да стегне контролу над женом.
A me sembra più un uomo che cerca di mantenere il controllo su una donna.
Али оно што знам је да заједно можемо да се боримо с овим чудовиштима и преузмемо контролу над својим животом.
Ma una cosa che so è che insieme possiamo lottare contro questi mostri e riprendere il controllo delle nostre vite.
Исте жене које су убиле принцезу Мирселу су свргнуле кућу Мартела и преузеле контролу над Дорном.
Le donne che hanno assassinato Myrcella hanno rovesciato i Martell e preso il controllo di Dorne.
devojko, крали су ми контролу над светлом, али група ће средити то.
Mi hanno rubato il controllo della luce. Ma ora tutto il gruppo dovrà farsene una ragione.
Једва чекам да преузмем контролу над мојим северним земљама у свом двору.
Non vedo l'ora di stabilirmi nelle mie terre, a nord, e avere una mia corte.
Током пометње, изгубили смо контролу над бродом.
Nella confusione, abbiamo perso il controllo della nave.
Нисам знао шта раде. Изгубио сам контролу над учионицом.
Non sapevo cosa stesse accadendo. Avevo perso il controllo della classe.
И шта ако бисмо могли да имамо изврсну контролу над самом суштином енергије - електроном?
E se riuscissimo ad esercitare un controllo preciso sull'essenza dell'energia, l'elettrone?
Због тога морамо да решимо проблеме и знам одговор на то како ћемо моћи да добијемо контролу над изградњом дела природе, супстанце живота: једноставног електрона.
Ecco perché dobbiamo risolvere i nostri problemi, e io conosco la risposta di come sia possibile realizzare un controllo accurato sul mattoncino da costruzione della natura, l'essenza della vita: il semplice elettrone.
Кад успоставите контролу над компјутерима аутомобила, можете урадити било шта.
Una volta preso il controllo del computer dell'auto, si può fare di tutto.
Осигурање је обезбедило његову бербу те сезоне, и верујем да данас, ми имамо сав алат да обезбедимо фармерима у Африци да преузму контролу над својом судбином.
L'assicurazione ha assicurato il raccolto di quella stagione, e credo che oggi, abbiamo tutti gli strumenti per permettere agli agricoltori africani di prendere il controllo del loro destino.
Програмирали смо у језику "BASIC", који је прилично лош за игре па смо морали да научимо језик "Assembly" да бисмо стварно преузели контролу над хардвером.
Programmavamo in BASIC, linguaggio poco adatto per fare giochi, quindi finimmo con l'imparare il linguaggio Assembly così avremmo potuto avere realmente il controllo dell'hardware.
Сада имате контролу над сопственом судбином.
Ora avete il controllo sul vostro destino.
1.2995150089264s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?